At the very least this is likely to result in an unsuccessful campaign. But in many cases it can result in a hugely damaging (if sometimes quite amusing) cultural blunder.
For a text to reach its readers, it is essential for writers in a multilingual environment to keep the translator in mind.Translation is not done in a vacuum: you and the translator can help each other..
A good translation agent is the one who can accept feedbacks and use them for further improvements. If you have used our service, please give us some feedback. We would like to know what clients think about what we are serving.