Dự án

Tại vòng đàm phán này, Hai Bên đã tập trung chủ yếu vào phần lời văn của Hiệp định, các nội dung thuộc Phụ lục V của Hiệp định (Hệ thống đảm bảo gỗ hợp pháp của Việt Nam) và các nội dung khác liên quan.
Hội thảo được tổ chức với mục đích hỗ trợ các công ty niêm yết Việt Nam áp dụng các thông lệ quốc tế tốt nhất trong quản trị công ty nhằm thu hút đầu tư nước ngoài và thúc đẩy tăng trưởng.
Tại hội thảo, hai bên đã giới thiệu các chính sách, quy định, thủ tục của Chính phủ và Bộ Quốc phòng mỗi nước; thảo luận chuyên đề về các lĩnh vực hai bên cùng quan tâm.
Trong 7 ngày từ 12 đến 18 tháng 4, đội ngũ biên dịch Sao Khuê thực hiện nhiệm vụ biên dịch tài liệu công việc của FIDIC cho Ngân hàng Thế giới.
- Ngày 19/3/2016, Sao Khuê chuyển ngữ cho tài liệu của tập đoàn AsiaInvest.
Sáng nay (2/3), tại Hà Nội, Hiệp hội Doanh nghiệp Châu Âu tại Việt Nam (EuroCham) chính thức tổ chức lễ công bố Sách Trắng 2016 về các vấn đề thương mại, đầu tư tại Việt Nam
Chiều 22/1, Tổng cục Lâm nghiệp (Bộ Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn) đã tổ chức buổi họp báo kết thúc Phiên đàm phán cấp cao lần thứ 5 giữa Việt Nam và Liên minh châu Âu (EU) về Hiệp định đối tác tự nguyện (VPA)
Hà Nội, 09 tháng 12 - Phiên dịch của Sao Khuê đã thực hiện nhiệm vụ dịch tháp tùng cho một khách hàng cấp cao hoạt động chặt chẽ với chính phủ Việt Nam trong chuyến công tác tại tỉnh Quảng Ninh.
Hà Nội, 03 tháng 12 - Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam (VASS) phối hợp với Chương trình phát triển Liên Hợp Quốc (UNDP) tổ chức hội thảo tham vấn Dự thảo Báo cáo Phát triển con người năm 2015 về tăng trưởng bao trùm.
Hà nội, 03 tháng 12 - Vào ngày 3/12 vừa qua, Sao Khuê đã cung cấp thành công dịch vụ phiên dịch cuộc họp giữa khách hàng Châu Âu và Bộ Y tế.
Hãy chat với chúng tôi